» » Карьерное восхождение / High-Rise Climb (Corruption) [v.0.4b] (2018) (Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Android]

Закладки Карьерное восхождение / High-Rise Climb (Corruption) [v.0.4b] (2018) (Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Android]

Карьерное восхождение  / High-Rise Climb (Corruption) [v.0.4b] (2018) (Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Android]
Название:
Карьерное восхождение / High-Rise Climb (Corruption) [v.0.4b] (2018) (Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Android]
Рейтинг:
21 голоса(-ов)
  • +187

Год выпуска: 2018
Жанр: 3DCG, Corruption, Harem, Slice of Life, Erotic Adventure, Big Boobs
Цензура: Отсутствует
Разработчик/Издатель: www.patreon.com/user?u=8665444
Платформа: PC/Windows/MacOS/Android
Тип издания: В разработке
Таблэтка: Не требуется
Версия: v.0.4b
Язык игры: Английский
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Системные требования (минимальные):
CPU: Athlon / Pentium 200 MHz
RAM: 64 MB
DirectX: 8.1 или же выше
RAM: 512MB; VRAM: 128MB; HDD: ~ 2,46 ГБ

Описание:
Карьерное восхождение - это роман о Байроне, финансовом аналитике, который недавно начал бороться. Помогите Байрону подняться по корпоративной лестнице, чтобы стать самым могущественным человеком в мире. Что вы будете делать с этой силой? Будете ли вы использовать ее, чтобы помочь окружающим, или из-за больших возможностей вы станете развращенным?​

High-Rise Climb is about Byron, a financial analyst who just recently started to struggle. Help Byron climb the corporate ladder to become the most powerful man in the world. What will you do with that power? Will you use it to help those around you, or will you like so many before you, get corrupted?​

This Android port is not released by developer, download at your own risk. / Этот Android-порт не выпущен разработчиком, загружайте на свой страх и риск.

Тема обновлена до версии v.0.4b / Topic updated to v.0.4b











Скачать с торрента Карьерное восхождение / High-Rise Climb (Corruption) [v.0.4b] (2018) (Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Android]

КАК ТУТ КАЧАТЬ?

Загрузил: admin (3 октября 2018 23:10) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 2130 | Размер: 4.94 Gb
Последняя активность: 16 октября 2018 10:49
Раздают: 6 Качают: 26 Скачали: 163
Мультитрекер: Раздают: 134 Качают: 253 Скачали: 1484
Содержание:
High_Rise_Climb (3 файла)
zip HighRiseClimb-0.4b-mac.zip (2.32 Gb)
zip HighRiseClimb-0.4b-pc.zip (2.34 Gb)
apk HighRiseClimb-0.4b-release.apk (288.55 Mb)


ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

Volano
2 голоса(-ов)

Volano
Virgin_Cuckold_1988,
Это ее воспоминания о временах в колледже. Просто развивай с ней отношения и спроси о прошлом)
  • 8 апреля 2018 09:29
IDN8
2 голоса(-ов)

IDN8
Всем привет, я впервые начал делать перевод. Начал с этой игры.. Посмотрел видео с сайта.. Понятия не имею когда будет готов, так как это не copy/paste и я никогда это не делал. Возможно в будущем с развитием игры, можно будет заменить часть на русский язык, остальное допилить. Есть некоторые вопросы по поводу перевода, кто бы дал совет..

Нужен ли дословный перевод ?
В некоторых фразах на английском присутствуют ошибки. То есть отсутствие букв в словах или отсутствие самих слов. для точного определения смысла фразы.
В некоторых фразах, слова можно ли заменить другими ?
Как например с морской свинкой, лучшее было.. подопытный кролик, не знаю.
  • 8 апреля 2018 12:11
Salerion
5 голоса(-ов)

Salerion
IDN8,
Цитата: IDN8

Нужен ли дословный перевод ?
В некоторых фразах на английском присутствуют ошибки. То есть отсутствие букв в словах или отсутствие самих слов. для точного определения смысла фразы.
В некоторых фразах, слова можно ли заменить другими ?
Как например с морской свинкой, лучшее было.. подопытный кролик, не знаю.

Дословный перевод не всегда "лучший". Если ты знаешь и понимаешь язык оригинала и сленговые выражения на нём в достаточной степени - то лучше заменять на аналогичные сленговые выражения того языка, на который переводишь. Для более полной передачи смысла. Но тут тоже есть свои отдельные моменты.
В любом случае - если ты изменишь несколько слов/фраз, но при этом твой перевод будет нормально читаемым - тебе никто ничего не скажет. Более того, 90% игроков даже не будут знать, что ты что-то там в тексте поменял.
  • 8 апреля 2018 12:27
Pumpkin1234
7 голоса(-ов)

Pumpkin1234
Если кому-то интересно, то есть читы. Не нашёл толко чит на очки скиллов

name_f = xxx (is the cheat for fear)
name_l = xxx (is the cheat for love)
name_r = xxx (is the cheat for relationship)
name_s = xxx (is the cheat for sexual relationship)
money = x (money)
work_xp = x (work XP)
research_xp = x
physical_xp = (0-100)
will_stat = (0-100)
hygiene_stat = (0-100)
How to enable the console for entering the cheats :

Press Shift + o to enter the cheats , if the console doesnot show up you need to enable the console.

Use notepad ++ to edit the \renpy\common\00console.rpy

Scroll to the following lines : (around line 108)

Code:
# Configuration and style initalization.
init -1500 python:

# If true, the console is enabled despite config.developer being False.
config.console = True

config.console_history_size = 100
config.console_commands = { }

Once you have set the config.console = True , save the file and restart the game.
  • 8 апреля 2018 12:38
IDN8
3 голоса(-ов)

IDN8
Salerion,
Цитата: Salerion
Дословный перевод не всегда "лучший". Если ты знаешь и понимаешь язык оригинала и сленговые выражения на нём в достаточной степени - то лучше заменять на аналогичные сленговые выражения того языка, на который переводишь. Для более полной передачи смысла. Но тут тоже есть свои отдельные моменты.
В любом случае - если ты изменишь несколько слов/фраз, но при этом твой перевод будет нормально читаемым - тебе никто ничего не скажет. Более того, 90% игроков даже не будут знать, что ты что-то там в тексте поменял.


Понятно.
Даже если мне кто то что то скажет, вставать в штыки я не буду. Я прекрасно понимаю что всего я знать не могу, и могу допустить ошибки.
Если меня поправят, я буду даже рад.
Так же я переделал пока 1 картинку с едой и соком, там кстати арт со стаканом кривой, работаю над воторой. Не люблю когда еда выглядит как пластиковая.
  • 8 апреля 2018 13:38
Ferumm
3 голоса(-ов)

Ferumm
Хорошая игрушка, красивая картинка. А есть что то наподобие прохождения или порядок сцен? А то я читы заюзал и у меня сцены вперемешку пошли и непонятен прогресс игры.
  • 10 июня 2018 11:48
Pumpkin1234
4 голоса(-ов)

Pumpkin1234
Нашёл комманды для ивентов
  • 10 июня 2018 14:43
Pumpkin1234
0 голоса(-ов)

Pumpkin1234
Есть какая-то информация про обновление?
  • 9 августа 2018 16:48
foxcon116
3 голоса(-ов)

foxcon116
а есть прохождение?!
  • 20 августа 2018 13:41
Pumpkin1234
0 голоса(-ов)

Pumpkin1234
Кто-то может написать, что в версии 0.4b поменялось?
  • 3 октября 2018 23:44
ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.