» » Claire's Quest [v.0.15.2] (2018) (Eng) [RPGM] [MacOS]

Закладки Claire's Quest [v.0.15.2] (2018) (Eng) [RPGM] [MacOS]

Claire's Quest [v.0.15.2] (2018) (Eng) [RPGM] [MacOS]
Название:
Claire's Quest [v.0.15.2] (2018) (Eng) [RPGM] [MacOS]
Рейтинг:
7 голоса(-ов)
  • +66

Год выхода: 2018
Версия:v.0.15.2
Жанр: Rpg, Adventure, Femal Protagonist, Sexy Girls, Big Tits, Big Ass, Blonde, All sex, Blowjob, Anal, Groped, Forced, Bdsm, Interracial, Torture, Humilation, Old Man, Monsters, Fantasy, Warrior,
Цензура: Отсутствует
Разработчик: www.patreon.com/dystopianproject
Издательство: www.patreon.com/dystopianproject
Тип издания: Лицензия
Платформа: PC/Windows
Язык игры: Английский
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский
Таблэтка: не требуется
Платформа: PC / Windows / Mac



Системные требования:
OS Microsoft Windows
(32-bit/64-bit)
CPU Intel Pentium 4 2.0 GHz equivalent or faster processor
RAM 356 МБ or more
HDD ≈ 600 МБ
1024 x 768 pixels or higher desktop resolution



Описание:
CLAIRE'S QUEST is a dark fantasy game set in a world reminiscent of the early Renaissance, and made using RPGMaker MV. However, unlike the majority of RPGMaker games out there, the game is totally devoid of combat. Instead, gameplay revolves around dialogue, decision-making, and occasional puzzle-solving, with a heavy emphasis on the story and on replay value.

You, the player, take the role of Claire, a desperate refugee fleeing an invasion of her homeland that has taken everything away from her. Thrust into a world without innocence, where the very worst of humanity and all its societal evils are on full display, Claire seems doomed to meet with a dark fate... Will you fight to prove otherwise, or make her succumb to her basest desires?
With your choices, you'll decide.

CLAIRE'S QUEST В процессе...

Переводит SIMFER














Скачать с торрента Claire's Quest [v.0.15.2] (2018) (Eng) [RPGM] [MacOS]

КАК ТУТ КАЧАТЬ?

Загрузил: admin (10 июня 2018 00:37) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 1806 | Размер: 441.01 Mb
Последняя активность: 18 января 2019 06:16
Раздают: 6 Качают: 0 Скачали: 602
Мультитрекер: Раздают: 114 Качают: 413 Скачали: 2309
Содержание:
Claires_Quest (1 файл)
zip Claire's Quest 0.15.2.zip (441.01 Mb)


ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

Burado
1 голоса(-ов)

Burado
выполнил все доступные кв . Ждемс продолжения !!
  • 19 января 2018 23:40
WhitePolarFox
2 голоса(-ов)

WhitePolarFox
Надеюсь Переведут
  • 10 июня 2018 08:20
Event1
2 голоса(-ов)

Event1
Однозначно лучшая в своём жанре. Pure RPG, такая, какой и должна быть настоящая ролевая игра.
  • 10 июня 2018 15:32
Andrew089
0 голоса(-ов)

Andrew089
Ребят, контента много?
  • 10 июня 2018 19:58
Event1
0 голоса(-ов)

Event1
Andrew089,
У меня таймер игры перевалил за 7 часов. И я считаю, что для демо версии (даже не 1.0) это охереть как круто. Да некоторые современные игры за меньшее время проходятся !

От начала игры прошло около 5 часов, прежде чем я в заглушки начал упираться, когда прямым текстом писали: "Не готово". На данный момент я вроде все квесты (в этом прохождении) выполнил. Не знаю только где пропавшего отца Бьорна найти. Наверное тоже не доделано ещё. Пишу "в этом прохождении", потому что некоторые ветки взаимоисключающие - нельзя всё за один раз увидеть. Реиграбельность на 10 баллов.
  • 10 июня 2018 23:36
stiven.brain
1 голоса(-ов)

stiven.brain
Ждём перевод!
  • 11 июня 2018 13:58
NitrogeniuM
0 голоса(-ов)

NitrogeniuM
у меня глюк , не могу веши использовать ...
  • 26 августа 2018 06:03
GoldenIvan
0 голоса(-ов)

GoldenIvan
да, перевод бы не помешал, игрушка интересна
  • 24 декабря 2018 03:32
simfer
0 голоса(-ов)

simfer
Приветствую всех. Могу попробовать перевести игру. Сам принцип перевода подразумевает перевод "На лету". То есть, мне нужно проходить игру и в процессе переводить текст появляющийся на экране. Много там развилок и ответвлений? Сколько раз нужно пройти игру чтобы полностью охватить все квесты? Изменяются ли уже пройденные разговоры при изменении статов героини?
  • 25 декабря 2018 12:32
simfer
0 голоса(-ов)

simfer
Приветствую всех. Взялся за перевод. Думал пробегусь по быстрому и закончу...
Но у меня плохие новости. Игра вариативна. Там, оказывается, диалоги и результаты этих диалогов зависят от статов героини. И очень сильно. Прихожу с низким статой говорю с НПС, получаю какой-то результат. Если подойти с другим показателем параметра (статой), то и диалог будет другой. И результат диалога. Причем событие включаются одноразово.
То есть если я подошёл с показателем 1 поговорил, хлопнули по попе, И всё... Потом я могу качать этот навык сколько угодно, повторно со мной тот НПС не заговорит.
А если я сразу с показателем 3 подойду (например), то уже НПС начинает лезть в трусики героини.
А если учесть что этих статов у героини аж четыре вида, И они работают все вместе, тоесть игра не на один показатель смотрит, а сразу на несколько... То вариантов прохождения чтото слишком много получается.

Я конечно продолжу переводить, но быстрого перевода не получится. Уж как есть.
  • 29 декабря 2018 00:01
simfer
0 голоса(-ов)

simfer
Какая тишина здесь... )
Итак, докладываю о процессе перевода.
Как выяснилось на варианты диалогов очень сильно влияют статы героини. Но это я уже писал. Дополнительно выяснил что на эти диалоги так-же влияет количество энергии, количество денег в кармане, так-же некоторые предметы в инвентаре.
Так-же если для некоторых действий не хватает какого-то значения характеристик, то игра может написать "Нужно столько-то того", но не пишет что эта сценка будет разворачиваться совсем по другому, если в атрибутах, у другой характеристики будет определённое значение.
Всё это замедляет процесс перевода. К сожалению...

Но процесс идет. На сегодняшний момент я закончил перевод первой части игры. Пролога.
Не уверен что смог найти всё. Для этого я прошу помощи у вас, игроков. Я дам ссылку на игру с переведённой первой частью, Пробегитесь по всем вариантам, если найдете не переведённые места - значит я не нашёл их. Подскажите мне как до них добраться - я исправлю. Так-же если натолкнётесь на неправильно или криво переведённые места - тоже говорите.

Вот ССЫЛКА на игру.

Писать можно здесь или в личку. Как вам будет удобнее.
Админу: Пока не заливайте эту версию, она не закончена и будет дорабатываться.
Спасибо.
  • 3 января 2019 13:37
simfer
1 голоса(-ов)

simfer
Что? Реально никому не интересно? Может и перевод никому не нужен? ))

Есть мнение немного изменить (облегчить) игру. А именно добавить в результаты выбора - отображения какую награду дадут. Будет выглядеть примерно так: "...Согласится. +1 И" (подразумевается что если выбрать этот вариант, то выдадут +1 к Интриге (это одна из 4 характеристик в игре)).

Как на это смотрят игроки? Или оставить как было у автора?
  • 10 января 2019 19:40
spor9
0 голоса(-ов)

spor9
simfer,
Я бы добавил такую функцию, если есть возможность)
  • 16 января 2019 22:38
simfer
0 голоса(-ов)

simfer
spor9,
Я уже вроде как начал добавлять эту функцию. и был очень доволен собой, но столкнулся в дальнейшем что она начала вылазить в других диалогах...
Там где автор применяет аналогичный текст в строке выбора. А награда совсем другая.

Так что, к сожалению пришлось отказаться от этой идеи.
Как вариант её можно сделать, но для этого придётся влезать в код игры и менять текст написанный автором, а этого мне делать очень не хочется. Велик шанс наплодить багов.
  • Вчера, 00:05
ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.